http://www.prof2000.pt/users/tereza_n/family.htm

Cómo estructurar preguntas?

Bueno, en español tenemos que ponerle signos de interrogación al inicio y final de la oración y acentuarlas de manera interrogativa. En inglés debemos ponerle un signo de interrogación al final y un verbo auxiliar al inicio. Ese auxiliar es el mismo que usamos en forma negativa, por lo tanto:

I have a car.       Do I have a car?...  Pero como esta pregunta es un poco ilógica, cambiamos el “I” por “you”

Entonces queda: Do you have a car?

 

La respuesta corta afirmativa es: yes, I do. Y la negativa es: No, I do not.

¿Es necesario poner el “I do” y el “I do not” después del yes y el no?

No es tan estrictamente necesario pues al igual que en español con un “si” o un “no” queda claro pero si queremos ser un poco mas formales en nuestra respuesta debemos mencionarlo.

Ejemplos:

1.- Susan and bob chat.                

Do Susan and Bob chat?  yes, they do / no they do not.

2.- Charles plays videogames.

Does charles play videoganes?   yes, he does / no, he does not.         

3.- Pamela watches television. 

Does Pamela watch television? yes, she does / no, she does not.                                                         

4.- Students go to school.                           

Do students go to school? yes, they do / no they do not.

5.- The company produces much money.   

Does the company produce much money? yes, it does / no, it does not.

6.-  The book says Mexico is in America.

         Does the book say Mexico is in America? yes, it does / no, it does not.

 

 

 

Sadot Sosa T.